Thursday, September 2, 2010

La esfinge maragata - Primer apartado


El trozo

No amaba este avaro la tierra como las mujeres de Maragatería, con ese amor recio y generoso que da la sal del llanto y del sudor para abono del surco en los terrenos. Amaba el dominio y la riqueza con mezquinos alcances, dentro de una pasión raquítica y sin alas.
Más duro de corazón y de mollera con los años, sentía la embriaguez de las posesiones a lo grosero y sensual, sin ternuras de enamorado, sólo con las voracidades torvas del instinto.
Su torpe codicia iba arrastrándose, lo mismo que un reptil, por los barbechos, y en la estrechez de la mísera tierra laborable y en el camino silencioso y triste de las hendidas cabañucas romanas, hasta dar por chiripa en una casa de adobes, en una recua y un rebaño.



Ahora zumba el usurero, como un cínife, en torno a la parcela de regadío donde Olalla y Ramona abren el cauce regador.
Hipan aspadas las dos mujeres sin resuello ni aliento en la pesadumbre del trabajo, metidas hasta la cintura en la rota, represando y corriendo el anhelado camino para el agua.
--Dios os ayude--dice la trémula voz del tío Cristóbal desde el hoyo profundo de sus labios.
Los apartados
Hay tres apartados en este trozo.

Apartado A: “no amaba este avaro… en una recua y un rebaño.” – Este apartado describe directamente al carácter o la persona del tío y también, en forma indirecta, al de las mujeres.

Apartado B: “Ahora zumba el usurero… abren el cauce regador.” – Este apartado se refiere a las acciones de las mujeres, Olalla y Ramona, y también a las del tío Cristóbal.

Apartado C: “ -- Dios os ayude-- … profundo de sus labios.” – Este apartado se refiere exclusivamente a las palabras del tío Cristóbal.”

Comentarios de los apartados
Apartado A

En el primer párrafo de este apartado la autora nos describe al sujeto haciendo contraste indirecto con las mujeres de la Maragatería. Por un lado nos presenta frente a frente con la personalidad del tío en una forma directa y sin vueltas “no amaba este avaro.” Y por otro lado nos seduce con palabras apasionadas en sentido figurado que describen el trabajo arduo, pero a la vez lleno de fervor y dedicación que las Maragatas deben a la tierra. Luego, en la segunda frase, vuelve a la descripción del tío haciendo hincapié, una vez más, en su tacañería sobre la posesión de sus riquezas describiendo claramente la “pasión” que él ostenta en forma opuesta a la pasión que tienen las Maragatas al labrar la tierra – “una pasión raquítica y sin alas.”

En el segundo párrafo del apartado la autora continúa describiendo al sujeto pero esta vez dirigiéndose a sus sentimientos. También alude a la incapacidad de amar o de sentir alguna emoción y que obviamente se hizo más rígida con el correr de los años. Para lo único que el tío tenía sentimientos era para sus posesiones y todo lo que lo hacía ganar dinero o producirlo. Está claro cuando la autora describe las emociones del sujeto como “grosero y sensual, sin ternura de enamorado” dándonos a entender que su corazón está hueco y que no siente afecto por nada más que la riqueza y el dominio.

Para continuar describiendo el desprecio de este sujeto la autora lo compara con un animal repulsivo como lo es el reptil que se arrastra por cualquier superficie para atacar a su presa. Esta descripción que está representada por la autora a través de una metáfora, nos da a entender el deseo vehemente a las riquezas que posee el tío Cristóbal.
En conclusión, las personalidades totalmente opuestas del tío y las mujeres están claramente descriptas por la autora sin mezquinar en la riqueza de su vocabulario.

3 comments:

  1. Fabiano, lo que tiene está muy bien; le sugiero hablar más específicamente de las palabras individuales que ayudan a "pintar" el cuadro de Cristóbal...
    o le pido hacerlo ahora, sino en el futuro con las otras partes del comentario; cuando publique mi versión ya verá lo que le sugiero.
    Dr. B-G

    ReplyDelete
  2. Fabiano...¡qué buena la copia digital! Ójala que pudieras encontrar copias de los otros libros! Estoy contenta de tenerte como compañero de clase otra vez.

    ReplyDelete